ULI M SCHUEPPEL (DE)



ULI M SCHUEPPEL

“YOU ARE NOT IN THE PLACE; THE PLACE, IT IS IN YOU.” ANGELUS SILESIUS

TO SEE ULI M SCHUEPPEL’S FILMS IS TO ENCOUNTER INTIMATE LANDSCAPES: ONE MOVES THROUGH PLACES OF LOVE, DREAMS OR LOSS. TRAVERSING MEMORIES OF “IMAGINED PLACES”, CROSSING BORDERS INTO ZONES OF TRANSITION, AND ENTERING EMPTY GROUNDS, INTER-SPACES, OR PROSPECTIVE DEVELOPMENTS IN BERLIN AND ELSEWHERE, SCHUEPPEL UNEARTHS AN EMOTIONAL GEOGRAPHY THAT DEEPLY RESONATES WITH THE HUMAN BEINGS THAT BLESS OR CURSE THEIR PLACE. HIS FILMS EXPLORE THE EXTERNAL WORLD THROUGH THE RELATIONSHIPS OF LOCATIONS TO INNER LIVES.

ULI M SCHUEPPEL IS A FILM-MAKER BORN IN ERBACH, HE LIVES IN BERLIN

+

“VOUS N’ÊTES PAS DANS LE LIEU; C’EST LE LIEU QUI EST EN VOUS.” ANGELUS SILESIUS

VOIR LES FILMS DE ULI M SCHUEPPEL, C’EST SE CONFRONTER À DES PAYSAGES INTIMES, C’EST S’ÉVADER DANS DES STRATES D’AMOUR, DE RÊVES ET DE PERTE. ON DÉRIVE DANS LA MÉMOIRE DE « LIEUX IMAGINÉS », ON TRAVERSE LES FRONTIÈRES DE ZONES EN TRANSITION, DE NON-LIEUX, D’INTERVALS, DANS DES CHAMPS DE POSSIBLE, QUELQUE PART À BERLIN OU AILLEURS. SCHUEPPEL DONNE À VOIR UNE GÉOGRAPHIE ÉMOTIONNELLE QUI RÉSONNE PROFONDÉMENT AVEC CEUX LÀ MÊMES QUI LA COMPOSENT, QUI LA BÉNISSENT OU LA MAUDISSENT DE LEUR PRÉSENCE. SES FILMS EXPLORENT DES MONDES EXTÉRIEURS SOUS LE SPECTRE DES RELATIONS INTÉRIEURES ENTRE LE LIEU ET L’ÊTRE.

ULI M SCHUEPPEL EST UN RÉALISATEUR ALLEMAND NÉ À ERBACH, IL VIT À BERLIN




TEXT (C) PATRICIA MOROSAN / TEMPS ZERO
FRENCH TRANSLATION BY STÉPHANE CHARPENTIER
www.schueppel-films.de


*