LORENA MORIN (ESP)

LORENA MORIN

WHAT IS LOVE, WHAT IS THE CHARGE OF GIVING LIFE AND HELPING A CHILD GROW ?

FROM THE HEART OF HER DAILY LIFE AS A WOMAN AND A MOTHER, LORENA MORIN BRINGS BEFORE OUR EYES THE BEAUTY AND THE TURMOIL OF WHAT CREATES FAMILY AND INTIMACY. FROM CHILDBIRTH TO DEATH. WARMTH, STRENGTH OF RELATIONS, CLASHES, TENDERNESS, COHABITATION OF THE LIVING TRYING TO FIND THEIR PLACES AMONG NUMEROUS SIBLINGS. CHILDHOOD IS WATCHED OVER, EMBRACED, CHERISHED IN A CLIMATE WHERE THE STATES OF THE BODIES ARE INTENSIFIED, WHILE IMPULSES KEEP BURNING THEM OUT. THE COUPLE’S OWN SPACE IS SHOWN IN A CRUDE, FRONTAL MANNER. THE INTIMATE SPHERE IS NOT LIVED OUT OF SIGHT, IT IS EXPOSED, IT BECOMES A SPACE FOR CREATION. BUT THE CORE OF THE SECRET WILL BE KEPT QUIET UNTIL A CHILD’S FIRST CRY, TELLING THE FUTURE RETURN OF BIRTHS AS WELL AS OF SEASONS, AND THE EXHAUSTION, AND THE BEAUTY, THERE IS TO LOVE.

LORENA MORIN WAS BORN AND LIVES AT LAS PALMAS, CANARY ISLANDS, SPAIN

+

QU’EST-CE QU’AIMER, QU’EST-CE QUE LA CHARGE DE DONNER LA VIE ET DE FAIRE GRANDIR ?

DU CŒUR DE SON QUOTIDIEN DE FEMME ET DE MÈRE, LORENA MORIN PORTE À NOTRE REGARD LA BEAUTÉ ET LE TROUBLE DE CE QUI FAIT FAMILLE ET INTIMITÉ. DE L’ENFANTEMENT JUSQU’À LA MORT. CHALEUR, FORCE DES LIENS, FRACAS, TENDRESSE, COHABITATION DU VIVANT QUI TENTE DE TROUVER SA PLACE AU SEIN D’UNE FRATRIE NOMBREUSE. L’ENFANCE EST VEILLÉE, ÉTREINTE, CHÉRIE DANS UN CLIMAT OÙ LES ÉTATS DE CORPS SONT EXACERBÉS, LE PULSIONNEL CONSUMANT. LE LIEU DU COUPLE EST MONTRÉ CRU, FRONTAL. LA SPHÈRE INTIME NE SE VIT PAS À L’ABRI DES REGARDS, ELLE S’EXHIBE, DEVIENT LIEU DE CRÉATION. MAIS L’ESSENTIEL DU SECRET RESTERA TU JUSQU’AU PREMIER CRI D’UN ENFANT, QUI DIRA LE RETOUR DES NAISSANCES COMME DES SAISONS, ET L’ÉPUISEMENT, ET LA BEAUTÉ, QU’IL Y A À AIMER.

LORENA MORIN EST NÉE ET VIT À LAS PALMAS AUX CANARIES, EN ESPAGNE



TEXTE (C) MINA LENVKA / TEMPS ZERO
ENGLISH TRANSLATION BY YANN-ERYL MER
http://lorenamorin.tumblr.com
www.oai13.com/portfolio-lorena-morin
http://insightsproject.com